2006年02月18日 (土曜日)

暗雲は「立ちこめる」のか「垂れこめる」のか?

暗雲立ちこめる出張?」を公開した後にふと思った。「『暗雲が立つ』というのはおかしいな?『暗雲が垂れこめる』が正しい用法で『立ちこめる』は間違った用法なのでは?」

早速調べてみた。

が、予想は外れていた。広辞林では、「垂れこめる」「立ちこめる」どちらも用例として掲載されていた。岩波国語辞典では、「立ちこめる」だけが用例として掲載されていた。それにしても、「暗雲垂れこめる」と「暗雲立ちこめる」はどう違うのだろうか?誰か教えてください。

Posted by Pina Hirano at 2006年02月18日 17:24 | トラックバック
Comments
Post a comment









Remember personal info?